Главная страница (Содержание)

   

check in

 

Фразовый глагол / Phrasal verb

Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170.

Back / Назад к общему списку.

 

 

 check in  (169) – (за)регистрироваться, прописаться (в гостинице, аэропорту, на работе, на собрании и т.п.)

“A single room, please." - The clerk slid a registration form across the counter. -

 

The blonde wrote her name and asked,

“That lady who just checked in before me, what's her name? I think she's an old friend.” –

 

“Rachel James.” - “Yeah, that's her. Where's she from?” - “It's a Memphis address,” the clerk said. -

 

 

“What's her room number? I'd like to say hello.” -

 

“I can't give room numbers.” - The blonde quickly pulled two twenties from her purse and slid them across the counter. –

“I just want to say hello.” - “Room 622.” -

The woman paid in cash. - “Where are the phones?” - “Around the corner.” (Д. Гришем "Фирма")

Номер, пожалуйста.” (однокомнатный)" - Клерк подал/скользнул регистрационную карточку через стойку. -

Блондинка вписала свое имя и спросила,

Та дама, которая только что зарегистрировалась/ прописалась передо мной, как ее имя? Я думаю, она (моя) старая знакомая.” –

Ре(й)чел Джеймс.” - “Да, это она. Откуда она (приехала)?” - “Имеется адрес в Мемфисе,сказал клерк.

Какой номер ее комнаты? Я хотела бы (зайти) поздороваться.” -

Я не могу давать номера комнат.” - Блондинка быстро вытащила две двадцатки из сумочки и скользнула их через стойку. -  

Я лишь хочу поздороваться.” - “Комната 622.” -

Женщина расплатилась наличными (за номер). - “Где телефоны (у вас тут)?” - “За углом.

 

 

 

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

check in - 1) to show your ticket at an airport so that you can be told where you are sitting and so that your bags can be put on the aircraft; 2) to arrive at a hotel and say who you are so that you can be given a key for your room 
check-in (noun) - 1)
the time at which you have to check in; 2) the place in an airport where you check in 

 

[ check ] 341 [Cek] n- 1) проверка, контроль; 2) препятствие, задержка; 3) галочка, птичка (знак); 4) амер. чек, также cheque

         v- 1) проверять, контролировать, также ~ on обычно по отношен. к людям, все ли ОК; ~ out чаще о механизмах, ситуации и т.п.; 2) останавливать, сдерживать; 3) отмечать галочкой, также ~ off; 4) сленг- есть, о'кей, конечно, понимаю, будет сделано

 

 

[ in ] 012 [In] a - 1) расположение внутри, внутренний; 2) направленный, обращен. вовнутрь;

adv - 1)- а) внутри, is anyone in? есть ли тут/там кто-нибудь?, есть ли кто-нибудь дома; б) дома, у себя (на работе и т.п.) he is not in today его нет сегодня; в) внутрь, туда, come in! войдите!;

2) амер., указ. на длит. процесса, he started in to talk он завел длинный разговор;

3) to be in а) прибывать, the mail is in почта поступила/прибыла; б) наступать, spring is in наступила весна; в) быть в тюрьме; г) быть у власти; д) гореть;

prep - 1) в пространств. значении указ. на а) нахождение в пределах или внутри, в, на, in the house в доме, in a picture на картине; to drive in a car ехать в машине; б) нахождение в каком-л. месте или географической точке, в, на, in the street на улице, in the sky на/в небе, in (the) town в городе, in the North на севере, in the distance вдали, вдалеке, in the tree на дереве, in his hand в его руке; в) какое-л. направление или движение внутрь чего-л., в, put it in water  положите это в воду, in which direction did he go? в какую сторону он пошел?; г) прибытие куда-л, в, to arrive in a country/city приехать в страну/в город; д) занятие, связанное с пребыванием в каком-л. месте, в, in hospital в больнице, in school в школе, in bed в кровати

2) указ. на а) наличие в произведении, у автора, в, у, in his speech/letter в его речи/в письме; б) включение во что-л. или вступление куда-л., в, in the list в список, in the army в армию;

3) во временном знач. указ. на а) часть суток, время года, год, век и т.п., в, in the morning/evening утром/вечером, in summer летом, in May в мае, in (the year) 1980 в 1980 г., in (the) future в будущем, in due time в свое время; б) период, промежуток, по прошествии которого что-л. происходит, через, in an hour через час, in a minute сейчас же, сию минуту, тотчас же, in a little while скоро, вскоре; в) период, в течение которого происходит действие, за, в течение, he finished his work in an hour он кончил работу за час; г) в течение, в, in a hot day в жаркий день;

4) указ. на а) атмосферные условия, погоду и т.п., в, на, in good weather в хорошую погоду, in the wind на ветру, in the dark в темноте, in the sun на солнце; б) сопутствующие обстоят., условия и т.п., in his absence в его отсутствие, in danger в опасности; в) физическое или душевное состояние, состояние предмета и т.п., in tears в слезах, in a rage в ярости, in order в порядке, in repair в ремонте; г) внешний вид, одежда, оболочка, в, in white в белом, in uniform в форме; д) причину или цель, в, от, in answer в ответ, in honour в честь, in protest в знак протеста; е) способ, манеру, стиль и т.п., in haste в спешке, to speak in a low voice говорить тихим голосом, in turn по очереди; ж) способ расположения, in rows рядами;

5) указ. на а) сферу проявления признака, область сопоставления, в, на, по, rich in oil богатый нефтью, he is weak in English он слаб а английском яз.; б) тема книги, лекции, область специализации и т.п., по, a book/a lecture/an examination in mathematics книга/лекция/ экзамен по математике;

6) указ. на а) участие в чем-л., в, to take part in smth. принимать участие в чем-л., to join in smth. присоединяться к чему-л.; б) веру во что-л., доверие к кому-л., чему-л., в, на, to believe in smb./smth. верить в кого-л./во что-л.; в) окончание, результат действия, to end in smth. закончиться чем-л., to fail in smth. потерпеть неудачу в чем-л.;

7) указ. на а) место службы, работы, род деятельности, принадлежность к опр. группе, to be in the army служить в армии; б) характер занятия, за, в, in reading за чтением;

8) указ. на а) материал, из которого сделан предмет, из, a statue in marble/in wood статуя из мрамора/из дерева; б) материал, исп. при работе, to paint in oil писать маслом, to write in pencil писать карандашом; в) язык, in English по-английски;

9) указ. на соответствие с чем-л., по, с, in my opinion по моему мнению;

10) указ. на числовые соотношения, на, в, из, one chance in five один шанс из пяти;

11) указ. на разделение на части, на, to break in pieces разбить(ся) на кусочки;

12) употр. при указ. на грамматическую форму слова, в, in the singular в ед. числе;

13) в сочетаниях: in case (в случае) если, in case of в случае если, in front of перед, впереди, in order (для того), чтобы и др.         

Из книги Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".

 

 

 Copyright  © 2006-200 Alexander Vasiliev  -  St. Petersburg; Russia  -  alleng@narod.ru, info@alleng.ru 

    Rambler's Top100