Главная страница (Содержание)

   

run off

 

Фразовый глагол / Phrasal verb

Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170.

Back / Назад к общему списку.

 

to run [rAn] - неправильный глагол: ran [rxn] (II форма); run [rAn] (III форма)

 

 run off   (103) - 1) в подавляющем большинстве случ. = run away удирать, убегать, сбегать (with- с);

“Are you Chip Osway's stepfather?”  -  “What'd he do?”  -  “Pardon?...”  - 

“He's run off. I want to know what he did.”

Вы Чипа Освея отчим?”  -  “Что он сделал/натворил?”  -  “Простите…”  - 

Он сбежал. Я хочу знать, что он натворил.

“All right,” Larry said. “All yours. When you want a lesson, come see me.” 

 

The boy made a hooting sound and ran off along the beach, holding the guitar high over his head like a sacrificial offering.

Ладно/Хорошо,” Ларри сказал. “Она твоя (все твое). Когда ты захочешь (получить) урок, приходи ко мне (повидать меня).”  -  

Мальчик испустил крик (кричащий звук) и побежал по пляжу (вдоль пляжа), держа гитару над (своей) головой, как/словно жертвенное подношение.

Nobody’s missin’(g) from town. Nobody’s missin’ in the whole area, except a teenaged girl

whose mother thinks she ran off with her boyfriend to Nashville.

Никто не пропадал из города. Никто не пропадал во всей округе, не считая молодой (teenager- 13-19 лет) девушки,

чья мать полагает/думает, (что) она сбежала с (её) дружком в Нэшвилл.

 

2) крайне редко: печатать, тиражировать; бегло декламировать; отклоняться от темы и др.

 

 

 

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

run off - 1) to leave somewhere by running; 2) (informal) to leave somewhere for ever, often secretly or suddenly; 3) (informal) to leave somewhere in order to avoid having to do something 
run sb/sth off (sth) - to force a person or animal to leave a place 
run (sth) off sth - if a machine runs off a supply of power, or if you run a machine off a supply of power, it uses that power in order to work 
run off sth or run sth off - 1) to print several copies of something; 2) to quickly and easily write something that is usually difficult to write [e.g. poem, speech] 
run off with sb - to secretly leave a place with someone in order to live with them or marry them, especially when other people think this is wrong 
run off with sth -
to steal something or to take something without asking 

 

[ run ] 136 [rAn] v- (ran [rxn]; run) v- бегать, бежать; двигаться; тянуться, простираться; течь; руководить, управлять; идти ( о пьесе, фильме); работать, действовать (о машине);

 running ['rAnIN] также n- беганье, ход, работа (машины);

 ~ across случайно встретить, натолкнуться (на); ~ along уходить, ~ along! уходи! (досл. двигайся дальше); ~ around разгуливать, бегать, носиться по, повсюду, вокруг; ~ down - редко как: 1) останавливаться (о механизме), разряжаться (о батарейке); 2) слабеть, терять силу; 3) настигать, поймать; 4) сбить, задавить; но обычно это просто глагол с предлогом – бежать вниз или вдоль по; ~ up 1) подбегать; 2) поднимать(ся); 3) быстро расти, увеличиваться

 

[ off ] 082 [Of] a - 1) более удаленный, дальний; 2) находящийся с правой стороны; 3) второстепенный; 4) свободный, незанятый и др.;

adv - указывает на: 1) – а) удаление, у-, от-, to drive ~ уехать, отъехать, to be ~ отсутствовать, уйти; б) движение сверху вниз, с-, со-, to fall ~ свалиться; в) отделение части от целого, от-, с-, to break ~ отломать; г) снятие предметов одежды и т.п.; 2) нахождение на каком-л. расстоянии, far ~ далеко; the town is five miles ~ город находится на расстоянии пяти миль; 3) отдаленность во времени; 4) завершение действия, to drink ~ выпить (до дна); 5) – а) (внезапное) прекращение действия, to break ~ work прервать работу; б) отмену, аннулирование и т.п., the deal is ~ сделка аннулирована; в) избавление, освобождение от чего-л.; г) выключение прибора или механизма, turn ~ the gas выключи(те) газ, the radio ~? радио выключено?;

prep - указ. на: 1) – а) удаление или отделение от чего-л., с, to take the pan ~ the stove снять сковороду с плиты, get ~ the table выйдите из-за стола; б) ответвление от чего-л., a street ~ Fifth Avenue улица, идущая от Пятой Авеню; 2) нахождение на некотором расстоянии от чего-л., от, ten miles ~ the island на расстоянии десяти миль от острова; 3) уменьшение, скидку, меньше, ниже,; 4) источник, от, у, to buy smth. ~ smb. купить что-л. у кого-л.; 5) неучастие в чем-л., ~ duty не при исполнении служебных обязанностей и др. 

 

Из книги Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".

 

 Copyright  © 2006-200 Alexander Vasiliev  -  St. Petersburg; Russia  -  alleng@narod.ru, info@alleng.ru 

    Rambler's Top100