Educational resources of the Internet - English.

 Образовательные ресурсы Интернета -

                                                        Английский язык.

        Главная страница (Содержание)

   

Английский язык

1. Начальная школа

2. Средняя школа

3. ОГЭ - английский язык

4. ЕГЭ - английский язык

5. Топики по английскому языку

6. ГДЗ по английскому языку

7. Английский для детей

8. Учебные пособия, самоучители

9. Учебные пособия (на англ. языке)

10. Учебные сайты

Английский (топики/темы): Cold War - "Холодная война"    

 

Все топики.

"Глобальные проблемы и опасности" - все топики.

 

Cold War

The Cold War was the open yet restricted struggle that developed after World War II between the United States and its allies and the Soviet Union and its allies. The struggle was named the Cold War because it did not actually lead to direct armed conflict between the superpowers on a wide scale. The Cold War was waged by means of economic pressure, selective aid, intimidation, diplomatic maneuvering, propaganda, assassination, local conflicts, low-intensity military operations and full-scale war from 1947until the collapse of the Soviet Union in 1991. The Cold War saw the largest conventional and the first nuclear arms race in history. The term was popularized by the U.S. political adviser and financier Bernard Baruch in April 1947 during a debate on the Truman-Doctrine. It was coined by Eric A. Blair and George Orwell in an essay titled «You and the Atomic Bomb» on October 19,1945 in the British magazine Tribune.

The Cold War is usually considered to have occurred approximately from the end of the strained alliance between the U.S. and the Soviet Union during World War II until the break-up of the Soviet Union in 1991. The Korean War; the Hungarian and Czech Revolutions; the Bay of Pigs Invasion and Cuban Missile Crisis; the Vietnam War; the Afghan War; and U.S. backed military coups against governments in Iran (1953), Guatemala (1954), and civil wars in countries such as Angola, El Salvador, and Nicaragua were some of the occasions when the tension related to the Cold War took the form of an armed conflict.

One major hotspot of conflict was Germany, particularly the city of Berlin. The most vivid symbol of the Cold War was the Berlin Wall. The Wall isolated West Berlin, the portion of the city controlled by West Germany and the Allies, from East Berlin and the territory of East Germany, which completely surrounded it.

The Korean peninsula remains a hotspot. The states of North Korea and South Korea and her allies also technically remain at war because although a truce is in effect, no formal peace treaty was ever signed. As a result, tension still remains high on the Korean peninsula, especially since North Korea declared to possess nuclear weapons.

In such conflicts, the major powers operated in good part by arming or funding surrogates, a development that lessened direct impact on the populations of the major powers, but brought the conflict to millions of civilians around the world.

In the strategic conflict between the United States and the Soviet Union a major arena was the strategy of technology. It also involved covert conflict through active acts of espionage.

Particularly revolutionary advances were made in the field of nuclear weapons and rocketry. In reality most or all of the rockets used to launch humans and satellites into orbit were originally military designs.

Other fields in which arms races occurred include: jet fighters, bombers, chemical weapons, biological weapons, anti-aircraft warfare, surface-to-surface missiles and cruise missiles, intercontinental ballistic missiles, anti-tank weapons, submarines and anti-submarine warfare, submarine-launched ballistic missiles, electronic intelligence, signals intelligence, reconnaissance aircraft and spy satellites.

All of these fields required massive technological and manufacturing investment. In many fields, the West created weapons with superior effectiveness, mainly due to their lead in digital computers. However, the Eastern bloc fielded a larger number of military designs in each field and built a larger number of weapons.

In the 1970s, the Cold War gave way to detente and a more complicated pattern of international relations in which the world was no longer split into two clearly opposed blocs. U.S.-Soviet relations would deteriorate once again in the late 1970s and early 1980s, but improved as the Soviet bloc started to unravelin the late 1980s. With the collapse of the Soviet Union in 1991, Russia lost the superpower status that it had won in World War II.

 

"Холодная война"

«Холодная война» была широкомасштабной, уже завершившейся войной, которая разразилась сразу по окончании Второй мировой войны между Соединенными Штатами с их союзниками и Советским Союзом также с его союзниками. Этот конфликт назвали «холодной войной» потому, что он не привел, в конечном счете, к открытому полномасштабному противостоянию между двумя сверхдержавами. «Холодная война» велась путем экономического давления, точечной (избирательной) помощи, запугивания, дипломатических ухищрений, использовалась пропаганда, заказные убийства, локальные конфликты, небольшие и полномасштабные военные операции в период с 1947 и по 1991 год — год, когда распался Советский Союз. «Холодная война» стала причиной гонки вооружений, как ядерного, так и обычного. Термин был популяризован американским политическим советником и финансистом Бернардом Барушем в апреле 1947 году во время обсуждений доктрины Трумена. Придуман термин был Эриком А. Блером и Джорджем Орвелом в их эссе под названием «Ты и ядерная бомба» в октябре 1945 года, опубликованное в британском журнале «Трибьюн».

Обычно считается, что «холодная война» началась примерно от момента начала разногласий между США и СССР, которые были союзниками во время Второй мировой войны и до ее завершения, когда распался Советский Союз в 1991 году. Корейская война, Венгерская и Чешская революции, вторжение в залив Свиней и Кубинский кризис, вьетнамская война, афганская война, финансирование удачных военных операций против правительств в Иране в 1953 году, Гватемале в 1954 году и гражданские войны в таких странах, как Ангола, Сальвадор и Никарагуа, стали некоторыми примерами, когда напряжения в отношениях супердержав во время «холодной войны» перерастали в вооруженные конфликты.

Одной из «горячих» точек конфликта была Германия, в особенности Берлин. Живым символом «холодной войны» была берлинская стена. Стена изолировала Западный Берлин, часть города контролировалась Западной Германией и ее союзниками от Восточного Берлина, который лежал вокруг нее. Корейский полуостров до сих пор остается «горячей» точкой. Государства Северная Корея и Южная Корея с ее союзниками технически до сих пор находятся в состоянии войны, т. к. несмотря на перемирие, мирный договор еще не был подписан. В результате чего, напряжение в отношениях остается высоким на Корейском полуострове, особенно после того, как Северная Корея объявила о наличии у нее ядерного оружия.

В таких конфликтах супердержавы, главным образом, вооружали и финансировали противоборствующие стороны, их население не попадало под прямой удар этих конфликтов, хотя жертвами этих конфликтов становились миллионы людей по всему миру.

В стратегическом конфликте между Соединенными Штатами и Советским Союзом главной ареной противостояния была технология, что также стало причиной скрытых конфликтов, выраженных активной шпионской деятельностью. Особенно большие революционные достижения были сделаны в области ракетостроения и ядерных вооружений. В действительности большинство ракет, используемых для запуска человека и спутников на орбиту, были первоначально разработаны для военных целей.

Другие области, в которых происходила гонка вооружений, включают в себя: реактивные истребители, бомбардировщики, химическое оружие, биологическое оружие, комплексы ПВО, ракеты класса земля-земля, крылатые ракеты, межконтинентальные баллистические ракеты, противотанковое оружие, подводные лодки и противолодочное вооружение, баллистические ракеты с базированием на подводных лодках, электронный шпионаж, распознавание сигналов (дешифровка), самолеты-разведчики и спутники-шпионы.

Все это требовало огромных финансовых и производственных затрат во многих областях. Запад создавал более эффективное оружие, в особенности благодаря лидирующим позициям в области цифровой компьютерной техники. Однако Восточный блок ответил большим количеством военных разработок в каждом виде вооружений и создал большее количество вооружений.

В 1970-х годах в «холодной войне» произошло ослабление напряжения, появилась более сложная модель международных отношений, в которой мир уже не был четко разделен на два противоборствующих лагеря. Советско-американские отношения еще раз ухудшились в конце 1970-х — начале 1980-х, но скоро улучшились, как только советский блок начал распадаться в конце 1980-х. С распадом Советского Союза в 1991 году Россия потеряла статус сверхдержавы, который она получила после Второй мировой войны.

 

Questions:

1. What is Cold War?
2. Why was the conflict between two superpowers named Cold War?
3. How was the Cold War waged?
4. When did the collapse of the Soviet Union happen?
5. Who coined the term « Cold War » ?
6. When did the Cold War give way to detente and a more complicated pattern of international relations in which the world was no longer split into two clearly opposed blocs?
7. What did the Berlin Wall symbolize?
8. What is arms race?
9. When did Russia win the superpower status?
 

Vocabulary:

to restrict — ограничивать (в пределах чего-л.)
struggle — борьба; напряжение, усилие „
to develop — развивать(ся) (from; into); совершенствовать; разрабатывать, конструировать, создавать
ally — друг, союзник, сторонник
superpower — сверхдержава; одна из наиболее мощных великих держав
wide — широкий; обширный, большой
to wage — проводить (кампанию), вести (войну); бороться (за что-л.); вызывать на бой, поединок
pressure — давление, сжатие, стискивание; давление; воздействие, нажим
selective aid — избирательная помощь
intimidation — запугивание; устрашение, отпугивание; запуганность, страх
diplomatic maneuvering — дипломатические увертки (маневрирования)
assassination — убийство; террористический акт; уничтожение, разрушение, подрыв (чего-л.)
collapse — обвал, разрушение; крушение, крах; провал
conventional—определенный договором или соглашением; обычный (о вооружении — обычное, не ядерное; о военных действиях, ведущихся с применением обычных вооружений)
race — зд. гонка
to popularize — популяризировать, распространять (научные идеи и т. д.); делать популярным, известным
debate — дебаты, дискуссия, обсуждение, прения; полемика, спор
to coin — измышлять, выдумывать, замышлять
essay — испытание, опробование, опыт, проба; проверка, тест; попытка; усилие; очерк, этюд, набросок; рассказ, эскиз; эссе; реферат
to title — называть, давать название; озаглавливать; титуловать, величать; называть
to consider — рассматривать, обсуждать (as); взвешивать, обдумывать, продумывать; думать, полагать, считать; принимать во внимание, учитывать
to occur — происходить, случаться, совершаться; встречаться, попадаться
approximately — близко, около, почти, приближенно, приблизительно
strained — напряженный; неестественный; вымученный, деланный
alliance — союз; альянс (against; between; with); блок, объединение, союз, федерация
break-up — разделение, распадение, разрушение, распад, дезинтеграция; конец; разрыв отношений
bay — зд. бухта, залив; изгиб (гряды холмов и т. п.)
invasion — вторжение, нашествие, агрессия; набег; вмешательство; внезапное проникновение, вторжение (какой-л. сверхъестественной силы; чувства; эмоции; стихии и т. д.); посягательство (на чьи-л. права) ' to back — поддерживать; подкреплять; финансировать, субсидировать; подтверждать, подкреплять доказательствами и т. п.; двигаться в обратном направлении, пятиться; отступать
tension — напряжение, напряженное состояние, напряженность (тж. об интеллектуальной, нервной деятельности и т. д.); натянутость, неестественность, неловкость (ситуации и т. п.); внутренний конфликт, противоречие, напряженность
to relate — относиться, иметь отношение, затрагивать; быть связанным; устанавливать связь, определять соотношение; соотносить
hotspot — «горячая» точка
vivid — яркий; живой, яркий; пылкий; ясный, четкий, отчетливый
to surround — окружать; обступать
to remain — оставаться; оставаться, пребывать; жить, обитать, пребывать; находиться; оставаться в каком-л. состоянии
to sign — подписывать(ся), ставить подпись; помечать, отмечать; ставить знак
to arm — вооружать(ся) (with); вооружаться, запасать(ся); обладать (with)
to lessen — уменьшать(ся), сокращать(ся)
direct impact — прямое воздействие, удар
to involve — втягивать, вовлекать (in, with); касаться, затрагивать; вызывать, приводить (к чему-л.)
covert — убежище, прибежище; маскирующее устройство
espionage — разведка, шпионаж, шпионство
rocketry — ракетная техника
satellite — искусственный спутник
originally — первоначально, по происхождению; исходно, изначально; сначала, поначалу
military designs — военные разработки
jet fighter — реактивный истребитель
bomber — бомбардировщик
chemical weapons — химическое оружие
biological weapons — биологическое оружие
anti-aircraft warfare — оружие ПВО
surface-to-surface missile — ракета класса земля-земля
cruise missile — крылатая ракета
inter-continental ballistic missile — межконтинентальная баллистическая ракета
anti-tank weapons — противотанковые вооружения
submarine — подводная лодка
anti-submarine warfare — противолодочное вооружение
submarine-launched ballistic missile — баллистическая ракета с базированием на подводной лодке
electronic intelligence — электронный шпионаж
signals intelligence — распознавание сигналов (дешифровка)
reconnaissance aircraft — самолет-разведчик
spy satellite — спутник-шпион
to require — приказывать, требовать; нуждаться (в чём-л.); требовать (чего-л.)
to manufacture — производить, выделывать, изготовлять; делать, обрабатывать, перерабатывать; фабриковать, изобретать (ложь и т. п.)
digital computer — цифровой компьютер
detente — разрядка междунарной напряженности
complicated pattern — зд, сложная модель
split — расщепление, раскалывание; раскол, брожения (в рядах какой-л. организации, чаще всего политической)
to deteriorate — ухудшать; портить; повреждать; распадаться, разрушаться; ухудшаться, становиться хуже; деградировать
to improve — улучшать(ся); совершенствоваться); поправляться), налаживать(ся)
to unravel — распутывать (нитки и т. п.); выявлять, обнаруживать, открывать, разоблачать, раскрывать, разгадывать

 

Помощь:

1. Прослушать произношение слова и перевод на howjsay.com .  Направление перевода выберите один раз из списка, в дальнейшем оно сохранится. Для многократного повторения подводите стрелку мышки к выделенному слову в колонке слева.

2. Правила чтения слов смотрите здесь.

3. Подробный перевод в словаре Мультитран. (В часы перегрузок Интернета работает медленно, но словарь хороший.)

 

 

 

 

 

Английский язык :

Правила произношения

Правила чтения

Грамматика англ. языка

Таблицы спряжения

Наиболее употребительные:

Слова TOP 2500

Неправ. глаголы 135

Фразовые глаголы 170

А также:

Разговорный язык

Редуцирован. формы

Англо-русские тексты

Французский яз.

Испанский язык

Немецкий язык

Другие языки

Учебные материалы и тематические ссылки по всем предметам и многое другое.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Copyright  © 2006-200 Alexander Vasiliev , St. Petersburg,  Russia,   info@alleng.ru 

    Rambler's Top100